Prevod od "i zato" do Italijanski


Kako koristiti "i zato" u rečenicama:

I zato sve, baš sve èak i ona najmanja stvar... najsitnija stvar, mikroskopska stvarèica mora biti uklonjena.
Ed ecco perché tutto Fino all'ultimo dettaglio Anche il più piccolo, minimo particolare Deve andare
Na kopnu si siguran, Jack Sparrow,...i zato æeš nositi kopno sa sobom.
E' a terra che sei al sicuro, Jack Sparrow, quindi porta la terra con te.
Dosta slobodnog vremena æete provoditi zajedno i zato vas molim da ne upražnjavate seks na stolu.
Passerete un sacco di tempo insieme, quaggiù, quindi vi prego... niente sesso sulla scrivania.
I zato što su mi dosadili svi moji momci i morala sam da pobegnem od toga.
E anche perché ero davvero stufa di tutti i miei ragazzi e dovevo allontanarmi.
Sjajno je i zato što za Vikinga na leđima zmaja, svet odjednom postaje mnogo veći.
Ed è positivo che i Vichinghi cavalchino i draghi. Ora, infatti, il mondo è diventato molto più grande.
Upravo sada, ja sam jedini odrasli koji se interesuje šta ti se dešava, i zato, da, ja mogu da ti kažem šta da radiš.
In questo momento, sono l'unico adulto che si interessa a te, quindi si', posso dirti cosa fare.
I zato si ti moja miljenica.
Ed è per questo motivo che sei la mia preferita.
Upamtite, mi smo ekipa i zato pazimo jedni na druge.
Ricordate, siamo una squadra. Proteggiamoci a vicenda.
Izvini, bili smo u Kampu 2 i zato ti juèe nisam poslao faks.
Scusa, eravamo al Campo Due e non ho potuto scriverti ieri.
Ovo je samo osmatranje zbog drugih, koji se nisu vratili i zato što èekamo znak od Glena.
Qui bisogna solo tenere gli occhi aperti per chi non è ancora tornato... e cercare un eventuale segnale di... Glenn.
Adrenalin je katalizator seruma i zato æemo morati da vas muèimo.
L'adrenalina fa da catalizzatore per il siero, poi dovremo farti soffrire.
prihvata se zato što je ljudi koriste i zato što je namenjena ljudima.
viene adottata perché la gente la usa ed è fatta per gli umani.
I zato pokušavamo da postavimo pitanje: kakva će to vrsta škole naterati tinejdžere da se bore da ostanu u njoj, umesto da se bore da ostanu izvan nje.
Quindi ci siamo chiesti: che tipo di scuola spingerebbe i teenager a lottare per frequentarla, piuttosto che a lottare per starne fuori?
I zato je publika, ljupka, prekrasna publika, živela srećno do kraja života.
E per questo, il pubblico - lo splendido e bellissimo pubblico - visse felice e contento.
Sedenje je tako neverovatno dominantno da se uopšte ne pitamo koliko to radimo, i zato što to rade svi drugi, ne pada nam na pamet da to nije u redu.
Stare seduti è una cosa così incredibilmente comune che non ci domandiamo neppure quanto lo facciamo. E poiché tutti gli altri lo fanno, non ci sfiora nemmeno l'idea che non vada bene.
Efikasan je ne samo zato što je Tojota ulagala novac u nove materijale, već i zato što je ulagala u bihejviorističku nauku.
È efficiente non solo perché la Toyota ha investito nella scienza dei materiali ma perché ha investito nella scienza dei comportamenti.
I zato bih rekla da je to zaista najbolji način za donošenje odluka - slediti ono što vam daje smisao u životu, a zatim verovati sebi da možete da upravljate stresom koji dolazi.
Direi quindi che il modo migliore di prendere decisioni è andare in cerca di ciò che dà un senso alla vita e avere fiducia nelle propria capacità di gestire lo stress che ne consegue.
I zato što kožu stvaramo, gajimo je od samog početka, možemo da kontrolišemo njene osobine na veoma zanimljive načine.
E dato che questo materiale lo produciamo, coltivando questa pelle da zero, possiamo controllare le sue proprietà in molti modi interessanti.
Objasnila bih im da imam dovoljno sala da preživim cela tri meseca, i zato je post od svitanja do sumraka mačji kašalj.
Vorrei spiegare loro che ho abbastanza grasso con cui sopravvivere per tre mesi interi, quindi digiunare dall'alba al tramonto è un gioco da ragazzi.
Oboje ste bili na pravom putu i zato će je Gospod čuvati."
Eravate entrambi sul giusto cammino e Dio l'aiuterà".
Rekao je: "Draga profesorko Dvek, cenim da je vaše pisanje zasnovano na temeljnom naučnom istraživanju i zato sam odlučio da ga isprobam u praksi.
Diceva, "Gentile Professor Dweck, apprezzo la sua tesi basata su solide ricerche scientifiche, ecco perché ho deciso di metterla in pratica.
I zato pomišljate kako nije baš dobro imati povišen holesterol, a doktor kaže: "Znate, hteo bih da vam prepišem lek koji će pomoći da vam se snizi holesterol, statin."
E pensiamo: il colesterolo alto non è una bella cosa. e il dottore dice "Vorrei darle un farmaco" che l'aiuterà ad abbassare il colesterolo.
I pomislio sam kako je to razlog zašto mi ti ljudi pišu i zato su u tako lošem stanju.
E ho pensato, ecco perché tutte queste persone mi scrivono ed ecco perché sono infelici.
Imali su gomilu planova „za svaki slučaj“ i zato sam sumnjao da imaju hrabrosti da budu originalni, jer sam očekivao da originalci treba da izgledaju ovako.
Avevano dei piani B già pronti, e ciò mi fece dubitare del loro coraggio ad essere originali, perché mi aspettavo che gli originali avessero questo aspetto.
Tokom tog procesa sam naučio dve stvari: kao prvo, Instagram nije pravi alat za ovo - (Smeh) i zato smo razvili aplikaciju.
Ora, con quel metodo ho imparato due cose: la prima, Instagram non va bene - (Risate) così abbiamo creato un'app.
Svi smo mi na neki način zarobljeni u našim ličnim leksikonima koji se nužno ne poklapaju sa ljudima koji već nisu kao mi i zato imam utisak da se udaljavamo svake godine sve više, što ozbiljnije shvatamo reči.
Siamo tutti più o meno intrappolati in un lessico che non è necessariamente legato a persone che non sono come noi, ed io credo che andremo sempre più alla deriva se prendiamo le parole sempre più seriamente.
Ali takav život vuče za sobom tri nusprodukta i to iz razloga što psihologija nije "srećologija" i zato što se ne završava tu.
Ma la vita piacevole ha tre inconvenienti, per questo la psicologia positiva non è "feliciologia" e non si ferma qui.
I zato sada imamo ovaj globalni problem kada su infektivne bolesti u pitanju.
Così adesso abbiamo questo problema globale di malattie infettive
I zato što nemamo ideju šta da radimo, mi samo uzmemo nešto što je već odabrano za nas.
E dato che non sappiamo cosa fare scegliamo qualsiasi cosa sia stata scelta per noi.
i zato što različite vrste žive u različitim svetovima, postojaće veliko mnoštvo različitih zbilja.
e poiché specie diverse vivono in mondi diversi, ci sarà una varietà sconcertante di "realmente".
Zato što ih ima veoma mnogo, i zato što nisu usaglašeni međusobno po pitanju prioritetnog pravca kretanja, mermer, kako ga vidimo u Srednjem Svetu, ostaje nepomičan.
Poiché ce ne sono così tanti, e poiché non c'è accordo tra essi circa la loro direzione di movimento preferita, il marmo, così come lo vediamo nel Mondo di Mezzo, rimane fermo come una roccia.
A on mu reče: Eto poslušaću te i zato, i neću zatrti grada, za koji reče.
Gli rispose: «Ecco, ti ho favorito anche in questo, di non distruggere la città di cui hai parlato
A Avimeleh ne beše se nje dotakao, i zato reče: Gospode, eda li ćeš i pravedan narod pogubiti?
Abimèlech, che non si era ancora accostato a lei, disse: «Mio Signore, vuoi far morire anche la gente innocente
A koliko su opeka do sad načinjali toliko izgonite i od sad, niti šta smanjite; jer besposliče, i zato viču govoreći: Da idemo da prinesemo žrtvu Bogu svom.
Però voi dovete esigere il numero di mattoni che facevano prima, senza ridurlo. Perché sono fannulloni; per questo protestano: Vogliamo partire, dobbiamo sacrificare al nostro Dio
A on reče: Besposličite, besposličite, i zato govorite: Da idemo da prinesemo žrtvu Gospodu.
Rispose: «Fannulloni siete, fannulloni! Per questo dite: Vogliamo partire, dobbiamo sacrificare al Signore
A Samuilo reče Saulu: Neću se vratiti s tobom, jer si odbacio reč Gospodnju, i zato je tebe Gospod odbacio da ne budeš više car nad Izrailjem.
Ma Samuele rispose a Saul: «Non posso ritornare con te, perché tu stesso hai rigettato la parola del Signore e il Signore ti ha rigettato perché tu non sia più re sopra Israele
I zato, tako da je živ Gospod, koji me je utvrdio i posadio me na prestolu Davida oca mog, i koji mi je načinio kuću kao što je rekao, danas će poginuti Adonija.
Ebbene, per la vita del Signore che mi ha reso saldo, mi ha fatto sedere sul trono di Davide mio padre e mi ha concesso una casa come aveva promesso, oggi stesso Adonia verrà ucciso
I zato se onamo navraćaju neki iz naroda njegovog, i piju vodu iz punog izvora.
Perciò seggono in alto, non li raggiunge la piena delle acque
Iz potoka će na putu piti, i zato će podignuti glavu.
Lungo il cammino si disseta al torrente e solleva alta la testa
Što prignu k meni uho svoje; i zato ću Ga u sve dane svoje prizivati.
Verso di me ha teso l'orecchio nel giorno in cui lo invocavo
A Misirci su ljudi a ne Bog, i konji su njihovi telo a ne Duh; i zato će Gospod mahnuti rukom svojom, te će pasti pomagač, pašće i onaj kome pomaže, i svi će zajedno poginuti.
L'Egiziano è un uomo e non un dio, i suoi cavalli sono carne e non spirito. Il Signore stenderà la sua mano: inciamperà chi porta aiuto e cadrà chi è aiutato, tutti insieme periranno
I zato vam ja dadoh da su vam čisti zubi po svim gradovima vašim i da nema hleba nigde po svim mestima vašim; ali se ne obratiste k meni, govori Gospod.
Eppure, vi ho lasciato a denti asciutti in tutte le vostre città e con mancanza di pane in tutti i vostri villaggi: e non siete ritornati a me, dice il Signore
I reče slugama svojim: To je Jovan krstitelj; on ustade iz mrtvih, i zato čini čudesa.
Egli disse ai suoi cortigiani: «Costui è Giovanni il Battista risuscitato dai morti; per ciò la potenza dei miracoli opera in lui
I treći reče: Oženih se, i zato ne mogu doći.
Un altro disse: Ho preso moglie e perciò non posso venire
I zato gonjahu Jevreji Isusa, i gledahu da Ga ubiju, jer činjaše to u subotu.
Per questo i Giudei cominciarono a perseguitare Gesù, perché faceva tali cose di sabato
I zato još više gledahu Jevreji da Ga ubiju što ne samo kvaraše subotu nego i Ocem svojim nazivaše Boga i gradjaše se jednak Bogu.
Proprio per questo i Giudei cercavano ancor più di ucciderlo: perché non soltanto violava il sabato, ma chiamava Dio suo Padre, facendosi uguale a Dio
I zato se molim Bogu da ljubav vaša još više i više izobiluje u razumu i svakoj volji,
E perciò prego che la vostra carità si arricchisca sempre più in conoscenza e in ogni genere di discernimento
I zato je dužan kako za narodne tako i za svoje grehe prinositi.
proprio a causa di questa anche per se stesso deve offrire sacrifici per i peccati, come lo fa per il popolo
I zato je novom zavetu posrednik, da kroz smrt, koja bi za otkup od prestupaka u prvom zavetu, obećanje večnog nasledstva prime zvani.
Per questo egli è mediatore di una nuova alleanza, perché, essendo ormai intervenuta la sua morte per la redenzione delle colpe commesse sotto la prima alleanza, coloro che sono stati chiamati ricevano l'eredità eterna che è stata promessa
1.5398530960083s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?